Lumaktaw sa pangunahing content

Happy Easter! Buhay pa ang blog na ito.

Maligayang Pagkabuhay, kung sine-celebrate niyo siya!

Mula sa Saint Young Men.

Speaking of buhay, buhay pa rin ang blog na 'to kahit mukhang abandonado na. January pa ang huli kong post at wala pa akong nasusulat na review ngayong taon, pero iyon ay dahil nakatambak ang mga blog drafts ko. Mula kasi noong November ay sunod-sunod ang mga anime premier sa TV (na interesado ako) kaya marami-rami rin akong sinubaybayan.

Sa Animax, pinanood ko ang:
  • Assassination Classroom
  • Durarara!!×2 Ketsu
  • Kamisama Kiss S2

Sinubaybayan ko sa Hero ang:
  • Ao Haru Ride
  • Free! Eternal Summer
  • Kuroko's Basketball S3

At dahil di ko matiis ang mga sumusunod, pinanood ko pa rin ang replay nila:
  • Kuroko's Basketball S1
  • Kuroko's Basketball S2
  • Ouran High School Host Club
  • Tiger and Bunny

Nirecord/nirerecord ko naman ang Magic Kaito 1412 at Food Wars para panoorin kung kailan ko feel.

Ayun. Lalabas dito sa blog sa mga susunod na linggo/buwan ang dub review ko ng Ao Haru Ride at Kuroko's Basketball S1-S3 (oo, alam ko, 75 episodes iyang uusisain ko). Gusto niyo bang i-review ko rin ang Free! Eternal Summer kahit hindi naman nagbago ang opinyon ko dito kumpara sa dub ng Free!?



Ngayong nilalabas na ang mga anime schedule sa pangalawang quarter ng taon, pinaplano ko na ang mga papanoorin ko. Next week, magsisimula na sa Animax ang uber-hyped na My Hero Academia at ang hinihintay ko na Snow White With the Red Hair. Sa Hero naman, baka Your Lie in April (in April!) lang ang panoorin ko.

(Sino bang niloloko ko, eh for sure di ko matitiis ang replay ng Kuroko's Basketball S3!)

Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

Paano ba Mag-Enjoy Manood ng Dub?

(Dahil Buwan ng Wika ang Agosto, gusto ko pag-usapan ang pagiging available ng anime sa iba't ibang wika: ang anime dub. At ang post na ito ay mababasa sa Filipino at Ingles.)

Para sa katulad ko na nakilala ang anime sa pamamagitan ng mga dub na inere sa TV, hindi mahirap sa akin na manood pa rin ng dubbed anime sa panahong ito ng mga libre at hindi libre na legal stream, bukod pa sa 24-hour TV channel ng English-subbed anime. Pero hindi lang ’yan dahil sa nostalgia o dahil nakasanayan ko na na sumubaybay sa anime araw-araw, ha! (Sa katunayan, nagkaroon din ako ng "SUBS ONLY, DUBS SUX" phase.) Sa pagdaan kasi ng panahon, natutunan kong mag-appreciate ng anime sa anumang wika na kaya ko silang intindihin. At ang mga susunod ay ang mga inaalala ko para magawa ’yon.

How to Enjoy Dubs

(August is National Language Month in the Philippines, so I'd like to talk about enjoying anime in different languages: the anime dub. This post can be read in English and Filipino.)

Coming from the generation who were introduced to anime through dubs aired on TV, it's not hard for me to still enjoy them even in this time of free-and-paid legal streams and a 24-hour TV channel of English-subbed anime. But it's not from the mere childhood nostalgia or habit of tuning in to your TV daily for that new episode (in fact, I underwent a "SUBS ONLY, DUBS SUX" phase too!). Over time, I've come to appreciate anime in as many languages I can understand them in. And to be able to do that, I keep the following in mind.

Hunter x Hunter (2011) Filipino Dub: First Impressions

Panoorin ang Hunter x Hunter (2011) tuwing Lunes hanggang Biyernes, 7:35 - 8:00 n.u., sa GMA.

Hindi ko naabutan ang unang "season" (episodes 1-50) ng Hunter x Hunter (2011) sa GMA, kaya ngayon ko lang mapapanood ang dub. Heto ang first impressions ko.