Lumaktaw sa pangunahing content

Hunter x Hunter (2011) Dub Ep. 86-90

Haay, sa wakas: break muna tayo sa Chimera Ants. At may mga bagong hunter!

Siya na ang nagsabi.

86: Mga Pangako x At x Muling Pagsasama

Kailangang hanapin nina Gon at Killua ang dalawang assassin/apprentice na dapat nilang talunin para payagang makapasok muli sa NGL. At may bago silang kakampi, si Palm, na apprentice ni Knov.

Wala na akong sasabihin pa: panoorin niyo na lang ang buong intro ni Palm.

Yung isa sa mga hinahanap na apprentice, si Knuckle Bine, hindi na makapaghintay. Ayun, pumunta sa bayan at naghamon ng duwelo gamit ang megaphone. Yun nga lang, may nakalimutan siya.

Para matulungan sila Gon at Killua na mag-training, kinontak ni Palm si...

Mareng Biske!

87: Duwelo x At x Pagtakbo

Naganap ang unang laban sa mga apprentice, at mabilis na na napabagsak ni Gon si Knuckle. Parang...wala lang.

Nope, di pa siya patay sa lagay na yan.

Sa totoo lang, kahit si Gon, nawiwirduhan sa kanya.

Inuwi nila si Knuckle at pagkagising nito, getting-to-know-you mode sila. Bakit daw ba naisipan ni Knuckle na maging Beast Hunter? Kung saan ang sagot niya ay "Medyo mahabang kwento. At maraming hindi magandang alaalang nakadikit ’don, kaya..." (Pupusta akong tragic backstory yan na hindi lang natin nalaman.)

Pumayag si Knuckle na labanan si Gon nang kahit ilang beses bago mag-deadline. Kaya, ganoon ang naging schedule nila: Nen training buong araw kasama si Biske, laban naman kay Knuckle sa gabi.

88: Kahinaan x Ng x Jack En

Patago palang nanonood ang natirang apprentice, si Shoot. Marami siyang pagkakataon na umatake, pero hindi niya magawa dahil...


Si Knuckle naman, nilantad na may dalawang kahinahan ang Jack En technique ni Gon.

Samantala, maraming happenings sa NGL. Dose-dosenang Chimera Ants ang pinapatay ni Chairman Netero habang inaantabayanan nina Knov at Morel ang pagdadalanghari (opo, yun talaga ang ginamit niyang salita!) ng reyna. Lumabas na ang huling maharlikang gwardya, si Youpi, at busy sa paglalaro ng kanyang puppet (na si Kite) si Neferpitou.

89: Mabait x At x Malakas

Training, training, at training pa rin. May official tally ba kung ilang beses sa palabas na ito binuhat pabalik ni Killua si Gon pagkatapos bumagsak ng huli sa isang laban?

Kabado naman si Biske kay Killua dahil ni minsan, hindi pa nito nakakalaban si Shoot. Kaya binigyan niya si Killua ng one-on-one session.

Wala ’to, bro.

Dito, dinetalye ni Biske ang mga kahinaan ni Killua. May binitawan din siyang mga salita na malaki ang epekto sa bata.

Sa tingin ko, bunga malamang ng isang uri ng nakakasakal na pag-ibig ang naging ugaling ’yon ni Killua. Isang baluktot at makasariling klase ng pagmamahal. --Biske

90: Baon sa Utang x At x Sumpa

At para sa candidate para sa sabay na pinakakumplikado at ordinaryong Nen ability, nariyan ang technique ni Knuckle na "Baon sa Utang." Hindi ko na papangarapin pang maintindihan ito ng 100% dahil si Gon nga, mangilang beses "napundi" habang nakikinig sa pagpaliwanag ni Knuckle.

Sa wakas, nagharap na rin si Killua at Shoot. Pero kailangan muna ni Killua na labanan ang negative programming niya--na hirap na hirap siyang gawin.


Ipapanganak na ang hari ng mga Chimera Ants sa susunod na linggo!

Para naman sa mga tantiya ko sa dubbers:
  • Jeff Utanes: Pouf (sigurado ako dito)
  • Mr. X (?): Shoot, Youpi
  • Michiko Tiongson (?): Palm, Pitou
  • Anthony Steven San Juan (?): Knuckle

Mga Komento

Mga sikat na post sa blog na ito

Paano ba Mag-Enjoy Manood ng Dub?

(Dahil Buwan ng Wika ang Agosto, gusto ko pag-usapan ang pagiging available ng anime sa iba't ibang wika: ang anime dub. At ang post na ito ay mababasa sa Filipino at Ingles.)

Para sa katulad ko na nakilala ang anime sa pamamagitan ng mga dub na inere sa TV, hindi mahirap sa akin na manood pa rin ng dubbed anime sa panahong ito ng mga libre at hindi libre na legal stream, bukod pa sa 24-hour TV channel ng English-subbed anime. Pero hindi lang ’yan dahil sa nostalgia o dahil nakasanayan ko na na sumubaybay sa anime araw-araw, ha! (Sa katunayan, nagkaroon din ako ng "SUBS ONLY, DUBS SUX" phase.) Sa pagdaan kasi ng panahon, natutunan kong mag-appreciate ng anime sa anumang wika na kaya ko silang intindihin. At ang mga susunod ay ang mga inaalala ko para magawa ’yon.

How to Enjoy Dubs

(August is National Language Month in the Philippines, so I'd like to talk about enjoying anime in different languages: the anime dub. This post can be read in English and Filipino.)

Coming from the generation who were introduced to anime through dubs aired on TV, it's not hard for me to still enjoy them even in this time of free-and-paid legal streams and a 24-hour TV channel of English-subbed anime. But it's not from the mere childhood nostalgia or habit of tuning in to your TV daily for that new episode (in fact, I underwent a "SUBS ONLY, DUBS SUX" phase too!). Over time, I've come to appreciate anime in as many languages I can understand them in. And to be able to do that, I keep the following in mind.

Hunter x Hunter (2011) Filipino Dub: First Impressions

Panoorin ang Hunter x Hunter (2011) tuwing Lunes hanggang Biyernes, 7:35 - 8:00 n.u., sa GMA.

Hindi ko naabutan ang unang "season" (episodes 1-50) ng Hunter x Hunter (2011) sa GMA, kaya ngayon ko lang mapapanood ang dub. Heto ang first impressions ko.